Updated Dutch dictionary
We’ve been busy improving the Dutch dictionary used by Wordfeud. We’ve just now gone live with an updated dictionary that we hope resolves some of the issues experienced by our Dutch players.
Some words about the new dictionary from our Dutch language expert:
Nederlandse woordenlijst voor Wordfeud
De Nederlandse woordenlijst is gebaseerd op de woordenlijst 2.10 van OpenTaal. De lijst is verder aangevuld met een grote verzameling woorden die door de spellingcontrole 2.10 van dezelfde community worden goedgekeurd.
Daarna zijn de woorden aangevuld, gefilterd en opgeschoond, zo veel mogelijk volgens de regels van de Nederlandse Scrabble-bond.
Hoewel maximale inspanning is geleverd om goede kwaliteit te leveren, is er natuurlijk altijd de mogelijkheid dat er fouten of omissies zijn. Raadpleeg in twijfelgevallen www.taaltik.nl/Wordfeud.
Een aantal voorbeelden van woorden die gevormd kunnen worden:
geëerd wordt op het speelbord: geeerd
zee-egel wordt op het speelbord: zeeegel
taxi’s wordt op het speelbord: taxis
————————————————–
Dutch Wordfeud words list
The Dutch words list is based on the words list 2.10 from OpenTaal. This list has been expanded with en large amounts of words, accepted by the spellchecker of the same community.
From there, the list was expanded, filtered and cleaned, following the rules of the Dutch Scrabble Union.
Though maximum effort has been used to deliver quality, there is always the possibility of errors or omissions.
In case of doubt, please consult: www.taaltik.nl/Wordfeud
Some examples of words that can be used in the game:
geëerd can be put on the board as: geeerd
zee-egel can be put on the board as: zeeegel
taxi’s can be put on the board as: taxis
HEINDE wordt niet geaccepteerd, terwijl het een veel gebruikt woord is: “Van heinde en verre”
Uwe wordt niet geaccepteerd , het is een gewoon Nederlads woord “ dit is niet van mij, het is de uwe. Ook name wordt niet geaccepteerd, met name wordt veel gebruikt, gewoon Nederlands.
De gekste woorden worden geaccepteerd terwijl woorden die deel uitmaken van een gezegde vaak niet geaccepteerd worden zoals gebreke ( in gebreke blijven)
Mijn laatste frustratie: WF accepteerde ‘juniore’. Kon het nergens terugvinden, ook niet in de open source die WF hanteert voor toelaten van woorden. In hetzelfde spel: ‘mike’, jongensnaam ja, maar ook een Engelse afkorting voor ‘top’. En tsja ‘ede’ van onder ede verklaren, hij staat onder ede, ook nog steeds niet geaccepteerd.
Uwe, bijvoorbeeld de uwe als bezittelijk voornaamwoord waarom wordtdatniet geaccepteerd??????