New Danish dictionary live now
We’ve just made the switch to Dansk Sprognævn’s “Retskrivningsordbogen” (see the previous blog post for more info).
This is entirely a server side change, so it’s not necessary to install any app updates.
We’ve just made the switch to Dansk Sprognævn’s “Retskrivningsordbogen” (see the previous blog post for more info).
This is entirely a server side change, so it’s not necessary to install any app updates.
Wonderful. I wish my opponents would make their moves.
Me 2! 72hrs are way too long 2 wait!
Mé to. I have been waiting serveral hours to make my next move
Wow I feel sorry for u guys my people do there words in. 1-5-10 mibutes lol I only have 1 person that has me waiting for 1 hour
Obviously you haven’t removed all those silly abbreviations yet. Still not an acceptable dictionary for playing Scrabble.
The norwegian dictionary is also wery unstable. silly words that dont even exist are being accepted…shitty game if this continues!
The Danish dict. Do not accept words such as “han” and “kan”…mmmm….
Be thankful you win wordfeud games or you will lose them all ask your parents to get the app and play them
Jesper, hvordan skulle det foregå rent praktisk at Wordfeud skulle gå i Retskrivningsordbogen og fjerne forkortelser? Hvis man vedtager at det er RO der gælder, så er det hele ordbogen.
” Still not an acceptable dictionary for playing Scrabble.”
Hvilken ordbog havde du foretrukket da?
Hej Anita,
Forkortelser har aldrig hørt med til Scrabble. Hverken på dansk eller på andre sprog.
De gør eks. C langt nemmere at placere, hvilket dermed ikke berettiger det til at være 8 points værd i den danske udgave. Forkortelser er i sagens natur også med til at låse spillet, så det hurtigt kan blive en meget tam affære, og de skaber alt i alt en alt for stor ubalance mellem bogstavernes værdier.
I Retskrivningsordbogen 2001 er forkortelser klart defineret, og det ville være en smal sag at trække dem ud af ordlisten.
I de to engelske ordlister (US og International) er forkortelser eksempelvis heller ikke med.
Enig. Forkortelser burde ikke være en del af dette spil. Dødsygt og alt for nemt, for dem, som har sat sig ind i disse.
If you keep the dicionary u would keep winnig like my father peace out thank you wordfeud for the big scores
Det tager du fejl i. På engelsk wrdfeud er abbr. Tilladt.
Ok m. Forkortelser, men gider ikke spille mod de, der sætter “s” på alle ord eller bruger “helper” til ord der ikke findes.
Hurra 😀 Så skal der feudes, skal der!
Jeg stemmer også for, at forkortelser fjernes fra den danske WF-ordbog.
—
Removing abbrevations from the danish WF-dictionary has my vote too.
Nogen “forkortelser” er da forsvundet. F.eks. den lidt sære bz.
May be but its not on my phone yet today i could not write “arena”, “Zorba”, “Rex”, and “BZ” all of these words are in the dictionary i have. But “Ela” and “ab” is possible????
Really bad ! ”
BZ it not just an abbrevation but a real word.
It must be possible to get a full word list from some resouse with all danish words!
Vildt frustrerende at spille når man ikke kan lave almindelige ord!
“ab” at abe efter, bydeform “ab efter det her”
Som “fim” min søn spillede Idag. Måtte tjekke den store danske ordbog. God nok. At fimre en bevægelse fx sædceller gær. Bydemåde fim. Altså ordre til at fimre. Skørt men sandt.
Ab er også et haNdelsudtryk, ex. “Ab fabrik”
Mærkeligt at bydemåde så ikke er fimr i stil med cykl, saml osv. Så burde bydemåde af “hamre” være “ham”…
Brilliant! I love word feud! Thanks for all you have done so far!
Now we just to add names
Else the game value has improved!
Congrats!
Names (egennavne) do not belong in Scrabble. Never have – never will!
Removing two letter abbreviation is easy. The developer should regular expression out any double combination of consonants. In fact, disallow any word without vowels and you’ve done this game a great service. I wonder if the developer can see the point tho, he rolls in money already 🙂
Hvorfor kan nyvaskede ikke accepteres som et ord ?
Eller snotklat, eller kabine, eller telttur eller my pi. Kunne blive ved
Hvad er kvi, et ord der er accepteret??+
Syntes det er irriterende at jeg ikke kan få lov til at bruge ord i flertal, jeg kan kun skrive i ental… Det er irriterende…
Den accepterer måske tudekiks 😉
Ja, nyvaskede burde accepteres. Men der er stadig mangler i bøjningsformerne. De er jo autogenereret, og der er sandsynligvis flest problemer med diverse flertalsformer.
Det ville være skønt med en funktion hvor modstanderen kunne godkende et ord
People need to learn how to stop quiting
Til dem som ikke kan få BZ til at virke, vil jeg foreslå at prøve BZer, den er i hvert fald med i nudansk ordbog. Et andet tip er at lære det græske alfabet, da disse er to eller tre bogstavers ord med en mere eller mindre spøjs sammensætning i forhold til danske ord i øvrigt. Og Inden man brokker sig over et ord som enten burde være med eller ikke burde være med kunne det være en ide at bruge et nogenlunde validt stykke værktøj som f.eks. Nudansk ordbog eller endnu bedre retskrivningsordbogen. De fleste af de eksempler der kommer op på disse sider viser sig oftest ved nærmere eftersyn ikke at holde. Hvis man måtte sætte ny foran alle de ord man syntes det var passende havde vi 10% flere ord i vores sprog. På dansk sammensætter vi flittigt ord, men de kan ikke altid slås op i en ordbog. Det eneste ord med ny foran i nudnsk er nyvalg.
Forslaget om at modstanderen skal kunne godkende ord er da helt hen i vejret. Det vil da bare øge muligheden for at blive uvenner over et spil. En ting er at folk brokker sig over ordbogen. En anden er at skulle diskutere et ords validitet eller ej. Folk vil jo oplagt begynde at diskutere dette og hint og “jeg gav dig den tvivlsomme sidst, så nu skylder du mig” etc.
Til gengæld er jeg tilhænger af et scoreboard med et ranking system som i skak, men desværre er de jo muligt at snyde, så idéen er nærmest dødfødt. Dvs. hvis man kunne programmere ind i app’en, at der ikke kan tages skærmprint, så ville det jo stille sagen noget anderledes.
Skønt med denne ordbog, trods de små problemer, der nævnes.
Jeg er glad for forkortelser, der giver mening. Jeg synes ikke, de låser spillet.
Jeg bliver nødt til at gentage mit forslag om at man bliver registreret på sin profil hver gang, man har “opgivet” et spil før man fx har tre bogstaver tilbage. Det kan ske for alle, at det er nemmest at stoppe spillet, hvis fx modparten har fået 200+ i første hug, men det sker ikke så ofte igen, og hvis man inden spillets start kan se, at en tilfældig modpart har ret så mange opgivede spil bag sig, så kan man frit vælge om man orker starte et spil op, der temmelig sikkert bliver opgivet rimelig hurtigt. Det er så irriterende at opleve det gentagne gange.
Jeg synes også, det kunne være skønt med en mulighed for at stoppe et spil, uden at “opgive”, sådan man ikke skal sidde og vente 72 timer på at spillet automatisk stopper, fordi modparten ikke har rykket.
Super spil ellers!
Hvorfor monstro ordet “halal” ikke accepteres?
Hvorfor findes ordet mobær ikke. Det findes da i ordbogen…
Det hedder morbær
På trods af den nye ordbog dukker der stadig en del ord op der intet har med dansk at gøre – hvordan kan det være?
Øv…. Ville ikke godtage ordet cuba
er jo osse et navneord, og det er der ikke i ordbogen
Når nu forkortelser accepteres, hvorfor accepterer Wordfeud ikke “co”? Den står da i Retskrivningsordbogen.
Der er en regel om at forkortelser der rummer punktummer ikke er godkendt i Wordfeud. Jeg tror det er fordi Wordfeuds automatiske spell-checker mangler “bogstavet punktum”, når vi skriver forkortelsen i spillet. Så kan den ikke findes i ordbogen, og bliver afvist.
Men “kl” accepteres, og det afsluttes da med punktum – så det virker ikke rigtigt gennemtænkt, hvad man tillader og ikke tillader.
Kl er kiloliter og ikke klokken.
Ok. Og “kv” er kilovolt, og står opført i RO – men Wordfeud vil ikke acceptere det. Det kostede mig omkring 50 points. Lortespil.
Please fix the dictionary. It sucks.
ca accepteres heller ikke
I simply don’t believe you dev!
Words like havestolen or sivbåd are being rejected… There quite common on danish.
???
Ja men sammensatte og de er ikke gyldige i gammeldags scrable heller
Fedt! Jamen så er det ordbogen og dermed spillet jeg ikke gider mere!
Det sker for ofte.
Har du prøvet at spille på engelsk int.? Kan ikke forstå at det skal være så ubegrænset på engelsk og så HÆMMET på dansk
Selvfølgelig er sammensatte ord tilladt. Ellers ku spillet slet ikke lade sig gennemføre.
Abbreviations does NOT work properly!
What dictionary DID you buy rights to use?
Der er mange danske ord der stadig ikke virker desværre, annoying…
F.eks. Sammensatte, såsom bisværm
Men et godt spil, keep up the good work!
Tandtråd – et helt almindeligt dansk ord blev ikke godtaget !!
Derimod Bush blev godtaget !!
Ja for bush er også en beplantning i fx Afrika
Tandtråd er et sammensat ord
So, the new Danish dictionary is live – or is it? Like many others, I’ve encountered really ordinary words that are quite normal to the Danish language while other weird words are being accepted. I wonder if the devs just added the new dictionary on top of the old one, or they removed the old one entirely.
I think it’s a shame that such a good concept is somewhat ruined by something as important as a good, solid dictionary.
Hanne wrote previously: “Det ville være skønt med en funktion hvor modstanderen kunne godkende et ord” – a feature where your opponent could accept or reject words. At least that’ll make it more fun for those of us who’s actually capable of spelling more or less correctly.
Regards,
Dan
It still has a few misses. What on earth is “cg”? It works, but you can’t write “sexuel” (sexual). Also a lot of two-letter words don’t work.
Centigram = 0,01 gram
cg = 10 gram
hg =100 gram
kg = 1000 gram
“Sexuel” staves “seksuel”.
CG er centigram
CG er forkortelse for “center of gravity”
Tide doesn’t work. Would have saved me the triple word. Shame on…
Debit godkendes ikke…
Man debiterer en debitor med en debet post
Det hedder debEt
Kan godt se det heller ikke står i RO, det kommer bag på mig…
Vil du spille
Jeg ER SÅ TRÆT af den ordbog! Det ødelægger spillet fuldstændig.
Hermed afinstalleret indtil ordbogen VIRKER!
Jeg synes det er fedt med forkortelserne! Det giver et ekstra værktøj at arbejde med, og gør også spillet mere taktisk. Med forkortelser kan man lukke af til områder på brættet. Ok, der er nogen ord man ikke forstår er med, men det er i det mindste ens for alle. Super fedt spil! (men nu er jeg jo også temmelig god til det ;-))
Den virker ikke. Sådan en gang l…
Jeg synes stadig der er mange problemer, ikke mindst med passivformer samt bydeformer – jeg oplever ikke nogen forbedring i forhold til tidligere.
Why are two letters missing in Danish W and Q
“Onyx” and “tesi” are missing along with a lot of combined words 😦
It’s onyks in danish
“susen” bliver ikke godtaget, men det gør “gos”. Gos?
Jeg er også til tider ved at få grå hår i hovedet over den manglende systematik med hensyn til hvilke ord den accepterer og hvilke den ikke gør. Heldigvis er reglerne jo ens for alle, men ekstra surt for os der føler at vi er udstyret med et særlig stort ordforråd. Fx accepterer den ordet mail men lidt pardoksalt ikke ordet blog.
Ordet Blog var ikke en del af Retskrivningsordbogen fra 2001, hvilket er den der bruges i spillet. Ordet er først kommet til senere hen,
Er asa ikke et ord?
Man kan ikke skrive søuhyre – og de findes da, men ikke følge ordbogen
Generelt har Wordfeud det vist lidt svært med sammensatte ord …..
Sammensatte ord mangler også, og så kunne man godt ønske sig pladen blev større, for lange ord forhindres hurtigt når folk – strategisk veltænkt – bevæger sig ud mod hjørnerne.
Endvidere er det tosset at “swap tiles” ikke er sikret mod at man får et eller flere af sine bogstaver retur. Men det er så dog også sjældent det sker… 🙂
With this dictionary, it will be a long time befor i spend money on this game…
But I like the concept.
Ja, den første officielle retskrivningsordbog fra 1872 ville helt sikkert være at foretrække – meget mere ‘up-to-date’
Jeg vil ikke tilbage til en gammel ordbog, men have dem til at få gængse danske ord med….
Mia og ida accepteres ikke, men cg er fint…..
Stort set alle gængse ord er med, nemlig dem der findes i ordbogen.
Navne er ikke med (heldigvis), da de ikke er med i RO.
Div ord/ forkortelser som Hz,USA, DK mm FINDES i retskrivningsordbohen – men bliver IKKE godkendt i Worfeud??? Måske fordi de er skrevet med store bogstaver, der er . efter? Det må da kunne rettes!
Tide still doesn’t work. Reported feb 3rd as well. Ex.: i tide = in time
Det har sin naturlige forklaring, da det ikke står i RO 2001.
Det kan man jo så undre sig over
Det har sin naturlige forklaring, da det ikke står i RO 2001.
Det kan man jo så undre sig over
VH Michael
Hvorfor accepteres det engelske flertals #s# . Det hører IKKE hjemme i dansk retskrivning.
Jeg kan ikke finde mening i disse to ord; søvns og bådes som ovenikøbet mødes på s. Hjælp
“De to bådes Master var høje”.
Søvns er ejefald af søvn. “en god lang søvns nat”. Giver det mening?
Mette:din sætning giver ikke mening, det hedder en god lang nats søvn.
Det er ment som “tilhørende søvnen”. En søvns vigtigste funktion er restitution.